Abstract:
The study analyzes José Saramago’s first narrative (also) for children,
A maior flor do mundo (2001), the story of a friendship between a travelling
nameless little boy and the tallest flower in the world, illustrated by João
Caetano. Highlighting the metafictional and self-reflexive elements within the
linguistic and pictorial dimensions of this anti short story for children, the
study examines the multiple interconnections between the text and the visual
para(llel)text of illustrations. Both Saramago and the illustrator simultaneously
espouse and subvert the traditional structuring of children’s literature
models. The layering of encapsulated meanings within a framework of self-referentiality
transposes the story into a fictional game prompting the reader to become aware
of interwoven/confused narrative realities. The story is susceptible of parallel/simultaneous
readings on several levels, ultimately constituting a “metafiction for
everyone”, open to both “shallow” and “deeper”
comprehension by adults while preserving the child’s right to recreate
his/her own story.
©
2004-2005 Portuguese Studies Review. All rights reserved.